mercoledì 17 novembre 2010
Se tu fossi gay
- Aaaahhh! Finalmente un pomeriggio a casa da solo con il mio libro preferito: I musical di Broadway negli anni '40! Nessun coinquilino che mi disturbi, cosa posso avere di meglio di questo?
- Oh, ciao Rod!
- rrr... ciao Nicky
- ehi Rod, non indovinerai mai ciò che mi successo in metropolitana questa mattina! C'era questo tizio che mi sorrideva e mi parlava...
- mmm... molto interessante...
- è stato davvero amichevole e penso volesse provarci. Penso credesse che io fossi gay!
- ahem, e allora? perchè mi stai dicendo queste cose? Cosa dovrebbe importarmene? Non me ne frega niente! Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Oh, ma non devi metterti sulla difensiva, Rod...
- NON MI STO METTENDO SULLA DIFENSIVA! Che cosa dovrebbe importarmi di un qualunque gay che hai incontrato, okay? Sto cercando di leggere!
- Non intendevo dire nulla in particolare, Rod. Solo, pensavo, che avremmo potuto parlane.
- Non voglio parlarne, Nicky! Questa conversazione è finita!!!
- Ok, ma...
- Finita!
- Va bene, ok, ma voglio solo che tu sappia che:
SE TU FOSSI GAY
SAREBBE OKAY
INTENDO, DUNQUE
MI PIACERESTI COMUNQUE
SE LO FOSSI IO
MI SENTIREI LIBERO
DI DIRE CHE SON GAY
(MA NON SON GAY!)
- Nicky per favore! Sto cercando di leggere!.... Cosa c'è?!
- SE TU FOSSI FROCIO
- Aaaahhh Nicky!
- SAREI COMUNQUE QUI
- Nicky, sto cercando di leggere questo libro!
- ANNO DOPO ANNO
PERCHE' MI SEI CARO
-Argh!
-E SAPREI CHE TU
- Cosa?
- MI ACCETTERESTI ANCHE TU
- Lo farei?
- SE OGGI TI DICESSI HEY,
INDOVINA, SON GAY!
(MA NON SON GAY)
SON FELICE
DI STAR CON TE
- Kiss me Kate, Il Re ed Io...
- COSA DOVREBBE IMPORTARMI
QUEL CHE FAI A LETTO CON ALTRI RAGAZZI?
- Nicky, è volgare!
- No, non lo è!
SE TU FOSSI GAY
GRIDEREI EVVAI!!!!
- Non ti ascolto!
- E STAREI QUI
MA NON LA PRENDEREI COME LA PRENDI TU
- Bastaaa!
- PUOI CONTARE SU DI ME
SARO' SEMPRE AL TUO FIANCO OGNI GIORNO
PER DIRTI "VA TUTTO BENE"
SEI NATO COSI'
E, COME SI DICE,
E' NEL TUO DNA
SEI GAY!
- MA NON SONO GAY
- SE TU FOSSI GAY!
- Argh!
Ora ascoltate questo dialogo (tradotto da me, chiedo venia) così come lo si vede a teatro, cantato da pupazzi! Esilarante!
(Dal musical Avenue Q)
(versione italiana)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
ahahahaahahahahah...ahahahahahah
RispondiEliminaspettacolo i pupazzi e le facce dei ragazzi....
Bel pezzo davvero
for you.
Fortissimo :)
RispondiElimina@ Nanà e Russel - Esilarante, vero? Ho visto lo spettacolo l'anno scorso e morivo dal ridere. Se vi capita di fare un salto negli States o a Londra, forse è ancora in scena!
RispondiElimina